

Malmedie HILGELAND & CO CH5AL/AV 30 Screw forging machinen forging equipment for sale by auction

















































≈ KES 3,041,000
If you decide to buy equipment at a low price, make sure that you communicate with the real seller. Find out as much information about the owner of the equipment as possible. One way of cheating is to represent yourself as a real company. In case of suspicion, inform us about this for additional control, through the feedback form.
Before you decide to make a purchase, carefully review several sales offers to understand the average cost of your chosen equipment. If the price of the offer you like is much lower than similar offers, think about it. A significant price difference may indicate hidden defects or an attempt by the seller to commit fraudulent acts.
Do not buy products which price is too different from the average price for similar equipment.
Do not give consent to dubious pledges and prepaid goods. In case of doubt, do not be afraid to clarify details, ask for additional photographs and documents for equipment, check the authenticity of documents, ask questions.
The most common type of fraud. Unfair sellers may request a certain amount of advance payment to “book” your right to purchase equipment. Thus, fraudsters can collect a large amount and disappear, no longer get in touch.
- Transfer of prepayment to the card
- Do not make an advance payment without paperwork confirming the process of transferring money, if during the communication the seller is in doubt.
- Transfer to the “Trustee” account
- Such a request should be alarming, most likely you are communicating with a fraudster.
- Transfer to a company account with a similar name
- Be careful, fraudsters may disguise themselves as well-known companies, making minor changes to the name. Do not transfer funds if the company name is in doubt.
- Substitution of own details in the invoice of a real company
- Before making a transfer, make sure that the specified details are correct, and whether they relate to the specified company.
Seller's contacts

























maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 16 mm,
maximum length of a forged screw: 160 mm,
maximum length of wire cutting: 200 mm,
capacity: 90 pcs./min,
weight of the forging machine with base: 18 T
overall dimensions of the forging machine (L x B x H): 7.0 x 2.45 x 2.0 m,
weight of the unwinder with straightener: 2 T
overall dimensions of the unwinder with straightener (L x B x H): 1.4 x 1.8 x 2.1 m
maximum wire diameter in high-strength screws: 14 mm, maximum wire diameter in commercial screws and rivets: 16 mm, maximum length of a forged screw: 160 mm, maximum length of wire cutting: 200 mm, capacity: 90 pcs./min, weight of the forging machine with base: 18 T overall dimensions of the forging machine (L x B x H): 7.0 x 2.45 x 2.0 m, weight of the unwinder with straightener: 2 T overall dimensions of the unwinder with straightener (L x B x H): 1.4 x 1.8 x 2.1 m
brand: HILGELAND/MALMEDIE & Co
length: 8500
height: 2100
width: 2450
maximaler Drahtdurchmesser in handelsüblichen Schrauben und Nieten: 16 mm,
maximale Länge der geschmiedeten Schraube: 160 mm,
maximale Länge des Drahtschneidens: 200 mm,
Leistung: 90 Stk./min,
Gewicht der Schmiedemaschine mit Basis: 18 T
Gesamtabmessungen der Schmiedemaschine (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
Gewicht des Abwicklers mit Richtmaschine: 2 T
Gesamtabmessungen des Abwicklers mit Richtmaschine (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
diámetro máximo del alambre en tornillos y remaches comerciales: 16 mm,
longitud máxima de un tornillo forjado: 160 mm,
longitud máxima de corte del alambre: 200 mm,
Capacidad: 90 uds./min,
peso de la máquina de forja con base: 18 T
dimensiones totales de la máquina de forja (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
peso del desbobinador con plancha: 2 T
Dimensiones totales del desbobinador con enderezador (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
langan enimmäishalkaisija kaupallisissa ruuveissa ja niitissä: 16 mm,
taotun ruuvin enimmäispituus: 160 mm,
langan leikkauksen enimmäispituus: 200 mm,
kapasiteetti: 90 kpl/min,
taontakoneen paino alustalla: 18 T
taontakoneen kokonaismitat (P x B x K): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
Suoristusraudan purkajan paino: 2 T
Suoristusraudalla varustetun purkajan kokonaismitat (P x B x K): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
diamètre maximum du fil dans les vis et rivets commerciaux : 16 mm,
longueur maximale d’une vis forgée : 160 mm,
longueur maximale de coupe du fil : 200 mm,
capacité : 90 pcs./min,
poids de la forgeuse avec socle : 18 T
dimensions totales de la forgeuse (L x B x H) : 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
poids du dérouleur avec redresseur : 2 T
Dimensions totales du dérouleur avec redresseur (L x B x H) : 1,4 x 1,8 x 2,1 m
diametro massimo del filo in viti e rivetti commerciali: 16 mm,
lunghezza massima di una vite forgiata: 160 mm,
lunghezza massima del taglio del filo: 200 mm,
capacità: 90 pz./min,
peso della macchina forgiatrice con base: 18 T
dimensioni complessive della macchina per forgiatura (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
peso dello svolgitore con raddrizzatrice: 2 T
dimensioni d'ingombro dello svolgitore con raddrizzatrice (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
Maximale draaddiameter in in de handel verkrijgbare schroeven en klinknagels: 16 mm,
maximale lengte van een gesmede schroef: 160 mm,
maximale lengte draadknip: 200 mm,
capaciteit: 90 stuks/min,
gewicht van de smeedmachine met basis: 18 T
totale afmetingen van de smeedmachine (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
gewicht van de afwikkelaar met stijltang: 2 T
totale afmetingen van de afwikkelaar met stijltang (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
maksymalna średnica drutu w komercyjnych i nitach: 16 mm,
maksymalna długość kutej: 160 mm,
maksymalna długość cięcia drutu: 200 mm,
wydajność: 90 szt./min,
masa kuźnicy z podstawą: 18 T
wymiary gabarytowe kuźni (dł. x szer. x wys.): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
waga odwijaka z prostownicą: 2 T
wymiary gabarytowe odwijaka z prostownicą (dł. x szer. x wys.): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
diametrul maxim al firului în șuruburi și nituri comerciale: 16 mm,
lungimea maximă a unui șurub forjat: 160 mm,
lungimea maximă de tăiere a sârmei: 200 mm,
capacitate: 90 buc./min,
greutatea mașinii de forjat cu bază: 18 T
dimensiunile totale ale mașinii de forjat (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
greutatea derulatorului cu îndreptător: 2 T
dimensiunile totale ale derulatorului cu îndreptător (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m
Maximal tråddiameter i kommersiella skruvar och nitar: 16 mm,
maximal längd på en smidd skruv: 160 mm,
maximal längd på trådskärning: 200 mm,
kapacitet: 90 st./min,
vikt på smidesmaskinen med bas: 18 T
övergripande mått på smidesmaskinen (L x B x H): 7,0 x 2,45 x 2,0 m,
vikt på avrullare med plattång: 2 T
totala mått på avrullare med plattång (L x B x H): 1,4 x 1,8 x 2,1 m